Friday, January 03, 2014

What In Tarnation?

I don't know what these are.  I know they're in Hebrew, and clearly one party is contacting another party. The headphones indicate it's no later than the 1930s, but I have no idea whatsoever what the occasion is.
If anyone can read these, please do fill me in.




3 comments:

  1. I don't know, either, but an image search for the 2nd card led me to this collection of images having to do with New Years. https://plus.google.com/photos/105690786994698646923/albums/5662163202347664641?banner=pwa

    Perhaps the radio was a way to stay in touch with family in the old country?

    ReplyDelete
  2. I found your blog post while researching some postcards from the William A. Rosenthall Judaica Collection. These are postcards for the Jewish New Year (Rosh Hashanah). The Hebrew phrase at the top of the postcard is a Hebrew Rosh Hashanah greeting.

    The poems at the bottom of each postcard are actually in Yiddish.

    The first one says:
    The son wishes a good year / To his parents from a wide distance / Father, mother, may God grant you / Good luck and happy good times.

    The second one says:
    A blessing by radio / To the mother and the sister / May the New Year be for us / The richest and the best.

    Hope this helps!

    ReplyDelete